TV soaps bryder tabuer under Ramadanen

Syriske soaps er en eksportsucces, og det sætter manuskriptforfatterne i en magtfuld position, hvor de kan lege med censurens grænser.

”Når mørket sænker sig og muezzinernes bønnekald slanger sig ind imellem hinanden over Syriens hovedstad, Damaskus, markerer det ikke længere blot, at fasten må brydes. Samtidig indledes også en overflod af tv-underholdning. ”

Sådan skriver journalist på Politiken, Rasmus Bøgeskov Larsen, i en stor artikel om Ramadanen og tv-soaps. I artiklen (der blev bragt den 7. september) beskriver han, hvordan især syriske soaps er blevet platform for brud på mange tabuer.

”I dag må musalsal (arabisk for tv soaps, red.) meget gerne være relevant for folks dagligdag og ikke undvige virkeligheden.

Og denne virkelighed består også af utroskab og homoseksualitet, af hustruvold og æresdrab, af magtmisbrug og korruption, af fattigdom og vulgær rigdom,” skriver Rasmus Bøgeskov Larsen i sin artikel.

Syriske soaps er blevet en stor eksportsucces, og det sætter manuskriptforfatterne i en magtfuld position, hvor de kan lege med censurens grænser.

Derfor er manuskriptforfattere målgruppen for et stort projekt støttet af Center for Kultur og Udvikling. Danske Dramatikere med forfatter Nina Malinovski og sekretariatschef Susanne Godske i spidsen, har gennem de seneste par år arbejdet sammen med en række af Syriens mest fremtrædende manuskriptforfattere.

Hver gang jeg laver et manuskript, forsøger jeg at skubbe til censurens grænser. Haled Khalifa, syrisk manuskriptforfatter

Projektet består af en serie af workshops, hvor hovedvægten ligger på den kreative proces i forbindelse med selve manuskriptarbejdet og på støtte til opbygningen af en interesseorganisation for syriske manuskriptforfattere, der i dag står svagt organisatorisk.

”Jeg er lige vendt hjem fra Damaskus, hvor jeg under et besøg hos Abed Majid, en af de mest populære og anvendte syriske manuskriptforfattere, så indtil flere serieafsnit af ’vores’ forfattere, først og fremmest Reem Hanah, som jo er en af deltagerne i vores workshop,” fortæller Nina Malinovski.

Tovholder projektet er den anerkendte syriske manuskriptforfatter Khaled Khalifa. Han fortæller med et grin, hvordan han leger kispus med den syriske censur komité:

”Hver gang jeg laver et manuskript, forsøger jeg at skubbe til censurens grænser. Tricket er at tage en meget kontroversiel scene med, som vil fange censurens opmærksomhed og samtidig ’snige’ en mindre kontroversiel, men stadig grænseoverskridende, scene ind i manuskriptet. Jeg har for eksempel lavet en tv soap om et ungt par, der boede sammen uden at være gift.

Mine serier bliver fulgt af millioner af seere, så hver gang jeg vinder 1-0 over censuren, er det et skridt i den rigtige retning,” siger Khaled Khalifa.


Læs mere

Læs artikel i Politikken